
As Christopher Dickey explains, "It speaks volumes about the Taliban: their strategy, their following, their potential virtues, and their persistent vices, and the full text is well worth reading."
That is, if you have the time. We've selected a handful of edicts and offered simple interpretations—full rundown after the jump.
• "The provincial, district, or regional commander in charge is not allowed to sign an individual contract with an NGO [non-governmental organization] or make a deal for money with the NGO. This matter has to be decided by the shura."
Translation: No moonlighting.
• "No person in a position of responsibility is allowed to use jihadi equipment and property for his personal interest."
Translation: The office supply-closet is locked.
• "Every mujahid group is committed to keep watchful guards on duty day and night."
Translation: No gold-bricking.
• "Mujahideen are not allowed to take young boys without beards to the battlefield or to their homes."
Translation: You must be this high to be a warrior. Or, If there's grass on the field, play ball!